No exact translation found for الدوام الطويل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic الدوام الطويل

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Now I'm this corporate stooge... ...and punching a clock... ...and paying taxes!
    أحضر للدوام الطويل و أدفع الضرائب
  • I've known Eddie a long time, and he's a good cop.
    أعرفة دوامة طويل الوقت وهو جيد للقبض علية.
  • You know what I love to do at the end of my really long shift?
    هل تعرف ما أحب أن أفعله بعد نهاية دوام طويل جدا؟
  • The Law provides a normative basis for establishing integrated protection in order to ensure durability of cultural heritage, the care for it in the built or natural environment as well as its adaptation to the needs of modern society.
    ويوفر القانون الأساس المعياري لإنشاء حماية متكاملة بغية كفالة الدوام الطويل للتراث الثقافي، والاعتناء به داخل البيئة المبنية أو الطبيعية وكذلك نكيُّفه مع احتياجات المجتمع الحديث.
  • Its relatively low toxicity to bees and its long-persisting insecticidal effect made it particularly useful in the treatment of flowering plants.
    وأدت سميته المنخفضة نسبياً للنحل وتأثيره الطويل الدوام كمبيد للحشرات إلى جعله مفيداً على وجه الخصوص في معالجة النباتات الزهرية.
  • The humanitarian organizations expressed their concern at the possibility of a deterioration of humanitarian conditions at inaccessible sites and in cases where regroupment took place over a lengthy period of time.
    وأعربت المنظمات الإنسانية عن مخاوفها من أن تتدهور الظروف الإنسانية في مواقع يصعب الوصول إليها وفي حالة دوام التجميع فترة طويلة.
  • (c) Long period of military rule: The long period of military rule, with its undemocratic culture especially among the security forces.
    (ج) دوام الحكم العسكري لفترة طويلة: طول فترة الحكم العسكري وثقافته التي لا تقوم على الديمقراطية، ولا سيما في صفوف قوات الأمن.
  • The joint venture of UNCTAD and UNICAMP clearly implemented a programme of capacity development at the institutional and societal levels: it was a concrete effort to increase ownership, demand-driven, durability and long-term effectiveness, bringing the effects of paragraph 166 activities to Brazil.
    وهذا البرنامج هو بمثابة الجهد الثابت لتعزيز الملكية والدوام، والفعالية على المدى الطويل، بحيث امتدت آثار أنشطة الفقرة 166 إلى البرازيل.
  • Without a clear and concrete perspective for disarmament, non-proliferation risks to become a mere freezing of power based on the possession of weapons of mass destruction (especially nuclear weapons), which will prove to be unsustainable in the long run.
    وبدون منظور واضح وملموس لنزع السلاح، هناك احتمال لأن يصبح عدم الانتشار مجرد تجميد للقوة على أساس امتلاك أسلحة الدمار الشامل (وبشكل خاص الأسلحة النووية)، الأمر الذي سيتضح أنه غير قادر على الدوام في الأجل الطويل.
  • Thirdly, there are situations where national or international developments create an environment with the potential to significantly affect, whether positively or negatively, durability and sustainability of long-term solutions, including large-scale returns.
    ثالثاً، هناك حالات تُنشئ فيها التطورات الوطنية أو الدولية بيئة يمكن أن تؤثر تأثيراً كبيراً سلباً أو إيجاباً على دوام واستدامة الحلول الطويلة الأجل، بما في ذلك حالات العودة الواسعة النطاق.